<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.alchemytranslations.com/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/feed.php">
        <title>Alchemy Translations isaac_project:en:human_translation_instructions_v311</title>
        <description></description>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/</link>
        <image rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico" />
       <dc:date>2026-04-29T11:49:14+0000</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:1_human_translation_instructions&amp;rev=1700064693&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:2_source_text_checkboxes&amp;rev=1700058335&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:3_translation_guidelines&amp;rev=1700059429&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:4_webapp_guidelines&amp;rev=1700063050&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:5_general_quality_guidelines&amp;rev=1700063476&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:6_quality_criteria&amp;rev=1700063641&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:7_view_performance&amp;rev=1700131967&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico">
        <title>Alchemy Translations</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/</link>
        <url>https://wiki.alchemytranslations.com/lib/tpl/dokuwiki/images/favicon.ico</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:1_human_translation_instructions&amp;rev=1700064693&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T16:11:33+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:1_human_translation_instructions</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:1_human_translation_instructions&amp;rev=1700064693&amp;do=diff</link>
        <description>HUMAN TRANSLATION (HT) INSTRUCTIONS v.3.1.1

Contents

* SOURCE TEXT CHECKBOXES 

* TRANSLATION GUIDELINES 

* WEBAPP GUIDELINES 

* GENERAL QUALITY GUIDELINES 

* QUALITY CRITERIA 

* VIEW PERFORMANCE AND COUNTER-FEEDBACK 


AIM: populate a Machine Translation engine for ISAAC. You will perform Human 
Translation (HT) of content into multiple languages and this will be used to train an MT 
engine and produce automatic translations.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:2_source_text_checkboxes&amp;rev=1700058335&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T14:25:35+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:2_source_text_checkboxes</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:2_source_text_checkboxes&amp;rev=1700058335&amp;do=diff</link>
        <description>SOURCE TEXT CHECKBOXES

Before starting with the translation, you will be asked to select at least one of the following 
checkboxes that refer to the Source text: 


Wrong language in source: If the input text is completely in another language (not the 
announced source language), check this checkbox and skip the sentence. The strings 
marked like this will not be considered in the project wordcount. Example, you are working in 
a EN-CN task, but the source is “Datos de mercado no son rastreados…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:3_translation_guidelines&amp;rev=1700059429&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T14:43:49+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:3_translation_guidelines</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:3_translation_guidelines&amp;rev=1700059429&amp;do=diff</link>
        <description>TRANSLATION GUIDELINES

TRANSLATION SET: depending on the project, the customer will require to provide 
either 1 or 2 translations for the same source string. Project managers will inform the 
translation team whether 1 or 2 translations are required in each handoff.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:4_webapp_guidelines&amp;rev=1700063050&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T15:44:10+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:4_webapp_guidelines</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:4_webapp_guidelines&amp;rev=1700063050&amp;do=diff</link>
        <description>WEBAPP GUIDELINES

DESK ACCESS: go to &lt;https://desk.oneforma.com/&gt;  and login with your OneForma credentials. In “My Tasks” there is a list of webapps that have been assigned to you. 


WEBAPP ACCESS: For translation, go to Actions &gt; Start.



For review, go to QA actions &gt;</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:5_general_quality_guidelines&amp;rev=1700063476&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T15:51:16+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:5_general_quality_guidelines</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:5_general_quality_guidelines&amp;rev=1700063476&amp;do=diff</link>
        <description>GENERAL QUALITY GUIDELINES

CLIENT GOAL AND COST RECOVERY: 95% of error free content (no corrections 
required). If any complaint about poor quality or rejection from the customer, a rework will be 
arranged. If the underperforming translator/reviewer is asked to implement the changes 
required by the customer by himself/herself, the required fixing will be done for free. If the 
feedback implementation is assigned to another linguist, the affected wordcount/additional 
cost of the rework will b…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:6_quality_criteria&amp;rev=1700063641&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-15T15:54:01+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:6_quality_criteria</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:6_quality_criteria&amp;rev=1700063641&amp;do=diff</link>
        <description>QUALITY CRITERIA

ACCURACY: Translated text represents the meaning of the source text concepts and 
conveys them correctly. 1-to-1 correspondence will exist between the source and target 
texts, all target strings are required to accurately convey the meaning of the corresponding source string. Retain the meaning of the source string in translation. A literal word-by-word 
translation is not acceptable if the meaning of the source string gets lost. In this context, 
idioms such as “he was beatin…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:7_view_performance&amp;rev=1700131967&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2023-11-16T10:52:47+0000</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:7_view_performance</title>
        <link>https://wiki.alchemytranslations.com/doku.php?id=isaac_project:en:human_translation_instructions_v311:7_view_performance&amp;rev=1700131967&amp;do=diff</link>
        <description>VIEW PERFORMANCE AND COUNTER-FEEDBACK

FOR TRANSLATORS: It is essential that translators check their translation performance 
in Oneforma to learn from their errors and let us know in case they disagree with some of the 
received feedbacks. From the “My Tasks” page in Oneforma, go to the webapp you want to 
check the feedback for and click</description>
    </item>
</rdf:RDF>
