User Tools

Site Tools


Sidebar

isaac_project:en:long_context:5_general_qual

This is an old revision of the document!


GENERAL QUALITY GUIDELINES

CLIENT GOAL AND COST RECOVERY: 95% of error free content (no corrections required). If any complaint about poor quality or rejection from the customer, a rework will be arranged. If the underperforming translator/reviewer is asked to implement the changes required by the customer by himself/herself, the required fixing will be done for free. If the feedback implementation is assigned to another linguist, the affected wordcount/additional cost of the rework will be compensated and deducted from the PO of the underperforming users.

QA CHECKS: General and task-specific quality checks will be performed by the reviewers and the Centific team before, during, and after the delivery to the customer. This is to monitor the general translation/review quality and to identify cheaters or poor performers. No matter in which stage of the process issues are detected, QA and anti-fraud protocols will apply to all users (reviewers included).

QUALITY GROUPS: According to each translator global quality score, there will be 3 different Quality groups:
• Gold: global quality score >=95%
• Silver: global quality score between 80 - 94.99%
• Bronze: global quality score between 70% - 79.99%
Additionally:
• Bronze users could be temporarily deactivated for further quality checks and assessments.

isaac_project/en/long_context/5_general_qual.1719928600.txt.gz · Last modified: 2024/07/02 13:56 by sergio