User Tools

Site Tools


Sidebar

info:film-sub_workflow

This is an old revision of the document!


Subtitles' translation project - How to lead

You will get the following files from the client:
  * Subtitles in STL, SRT and RTF formats (via email)
  * Script in PDF or DOC format (via FTP)
  * Film in mp4 format (via the platform)

Terms

Suber - (from “subtitler”) person who translates subtitles.
Re-suber - reviewer who checks the translated subtitles.
SDH suber - person who creates SDH subtitles.
SDH re-suber - reviewer who checks the created SDH subtitles.
NC - our cloud server Nextcloud.

Workflow

  1. Upload stl + rtf, script and film to NC to folder “netflix” (1 folder - 1 film)
  2. Add film names, dates and other info to VDM table
  3. Add links to the films to VDM table (you will use them to send to the sub'ers)
info/film-sub_workflow.1620057380.txt.gz · Last modified: 2021/05/03 15:56 by karma