This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
isaac_project:ko:ko_ht_guide [2023/12/04 11:06] sergio |
isaac_project:ko:ko_ht_guide [2023/12/04 12:43] (current) sergio |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
==== HT(인간 번역) 지침 ==== | ==== HT(인간 번역) 지침 ==== | ||
- | [[isaac_project:ko:ko_mtpe_guide:1_ht|번역 가이드라인 ]]\\ | + | [[isaac_project:ko:ko_ht_guide:1_ht|번역 가이드라인 ]]\\ |
+ | [[isaac_project:ko:ko_ht_guide:2_ht|WEBAPP 가이드라인 ]]\\ | ||
+ | [[isaac_project:ko:ko_ht_guide:3_ht|일반 품질 가이드라인 ]]\\ | ||
+ | [[isaac_project:ko:ko_ht_guide:4_ht|품질 기준 ]]\\ | ||
+ | [[isaac_project:ko:ko_ht_guide:5_ht|퍼포먼스 및 반대 의견(COUNTER-FEEDBACK) 보기 ]]\\ | ||
- | 목표: ISAAC용 기계 번역 엔진을 채워 넣는 것을 목표로 합니다. 콘텐츠에 대한 인간 | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | **목표**: ISAAC용 기계 번역 엔진을 채워 넣는 것을 목표로 합니다. 콘텐츠에 대한 인간 | ||
번역을 여러 언어로 수행하면 MT 엔진을 교육하고 자동 번역을 생성하는 데 사용됩니다. | 번역을 여러 언어로 수행하면 MT 엔진을 교육하고 자동 번역을 생성하는 데 사용됩니다. | ||
- | 작업 설명: 이 작업에서는 도착어로 번역해야 하는 원문이 제공됩니다. 원문을 편집할 | + | **작업 설명**: 이 작업에서는 도착어로 번역해야 하는 원문이 제공됩니다. 원문을 편집할 |
수 없습니다. 최종 번역은 정확하고, 유창해야 하며, 도착어로 자연스럽게 읽혀야 | 수 없습니다. 최종 번역은 정확하고, 유창해야 하며, 도착어로 자연스럽게 읽혀야 | ||
합니다. 직역은 지양합니다. 번역문을 스스로 읽고 원어민이 그 문장을 말하거나 | 합니다. 직역은 지양합니다. 번역문을 스스로 읽고 원어민이 그 문장을 말하거나 | ||
Line 16: | Line 23: | ||
- | 도착어: 이 프로젝트에서 요청되고 허용되는 유일한 도착어는 아래에 나열된 | + | **도착어**: 이 프로젝트에서 요청되고 허용되는 유일한 도착어는 아래에 나열된 |
언어입니다. 올바른 도착어와 종류로 번역해야 합니다(예: 중남미 스페인어는 | 언어입니다. 올바른 도착어와 종류로 번역해야 합니다(예: 중남미 스페인어는 | ||
허용되지 않음, 캐나다 프랑스어는 허용되지 않음 등). | 허용되지 않음, 캐나다 프랑스어는 허용되지 않음 등). | ||
Line 23: | Line 30: | ||
- | 부정행위: 부정행위는 엄격히 금지되며 프로젝트에서 즉시 삭제/금지 조치됩니다. | + | **부정행위**: 부정행위는 엄격히 금지되며 프로젝트에서 즉시 삭제/금지 조치됩니다. |
해당 단어 수와 재작업에 따른 추가 비용은 PO에서 차감됩니다. 예는 다음과 | 해당 단어 수와 재작업에 따른 추가 비용은 PO에서 차감됩니다. 예는 다음과 | ||
같습니다(단, 이에 국한되지는 않음). | 같습니다(단, 이에 국한되지는 않음). | ||
Line 53: | Line 60: | ||
- | 팀원: 번역은 출발어에 능통한 도착어의 원어민이 제공해야 하고, 정확해야 하며, | + | **팀원**: 번역은 출발어에 능통한 도착어의 원어민이 제공해야 하고, 정확해야 하며, |
아래의 프로젝트 번역 가이드라인을 준수해야 합니다. | 아래의 프로젝트 번역 가이드라인을 준수해야 합니다. | ||
- | 콘텐츠: 일반 뉴스, 신문, 소셜 네트워크의 인스턴트 메시지 또는 댓글, 뉴스 프로그램, | + | **콘텐츠**: 일반 뉴스, 신문, 소셜 네트워크의 인스턴트 메시지 또는 댓글, 뉴스 프로그램, |
의학 출판물, 금융 및 비즈니스 문서에서 발췌한 문자열이나 스포츠, 여행, 쇼핑 등에 | 의학 출판물, 금융 및 비즈니스 문서에서 발췌한 문자열이나 스포츠, 여행, 쇼핑 등에 | ||
관한 문자열입니다. 문자열 자체보다 그 이상의 참조나 문맥은 없습니다. 각 문자열에 | 관한 문자열입니다. 문자열 자체보다 그 이상의 참조나 문맥은 없습니다. 각 문자열에 | ||
Line 65: | Line 72: | ||
+ | =>[[isaac_project:ko:ko_ht_guide:1_ht|번역 가이드라인]] | ||