User Tools

Site Tools


isaac_project:full_document_translation_and_qa

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
isaac_project:full_document_translation_and_qa [2024/06/21 07:31]
karma
isaac_project:full_document_translation_and_qa [2024/07/03 09:03] (current)
sergio
Line 34: Line 34:
  
 In case you face a hit with content you do not feel comfortable with or if it is too advanced in a particular topic for you to translate it confidently,​ please kindly click on “**SKIP HIT**”. In case you face a hit with content you do not feel comfortable with or if it is too advanced in a particular topic for you to translate it confidently,​ please kindly click on “**SKIP HIT**”.
 +
 +**IMPORTANT**:​ In case you find any hit that has some empty content, please check if the reason is because the hit is marked as “nonsensical” or “non-coherent”. If that is the case, it is important if the linguists in charge of the QA can first do a check on the text in case the original translator was wrong. If you believe it is not translatable as well, please submit as is (do not skip the hit, just submit it). If you believe it makes sense and that it can be translated, please skip it and let us know the Hit ID so it will be returned the content to the translation pool and will be reworked.
    
 Please keep in mind that **Machine Translation usage is strictly forbidden**,​ and its use will result in **__removal__** from the project and lack of payment. Please keep in mind that **Machine Translation usage is strictly forbidden**,​ and its use will result in **__removal__** from the project and lack of payment.
isaac_project/full_document_translation_and_qa.1718955076.txt.gz · Last modified: 2024/06/21 07:31 by karma