User Tools

Site Tools


isaac_project:cn:about_project_isaac:cn_mtpe_guide:3_cn_ht

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
isaac_project:cn:about_project_isaac:cn_mtpe_guide:3_cn_ht [2023/11/23 13:01]
sergio created
isaac_project:cn:about_project_isaac:cn_mtpe_guide:3_cn_ht [2023/11/23 13:07] (current)
sergio
Line 1: Line 1:
 ==== 总体质量要求 ==== ==== 总体质量要求 ====
  
 +
 +**客户目标和成本核算**:内容正确率达到 95%(无需更正)。如果客户投诉质量不佳
 +或拒绝接受所交付项目,则会安排返工。如果客户要求对质量不佳的译员/​审校人员
 +提供的译文进行修改,并且需要该译员/​审校人员自行实施此类修改,则此类修改不
 +会付费。如果将此类反馈修改任务分配给其他语言资源,相关返工字数/​额外成本将
 +给予补偿,并从质量不佳的译员/​审校人员的 PO 中扣除。 \\
 +**QA 检查**:在交付给客户之前、期间和之后,审校人员和 Pactera EDGE 团队将进行总
 +体质量检查和专项任务质量检查。其目的是监控总体翻译/​审校质量,并发现价格较低
 +或质量不佳的资源。无论在哪个阶段发现流程问题,所有用户(包括审校人员)都需
 +要接受 QA 和防欺诈标准。 \\
 +
 + 
 +
 +**项目质量管理标准** ​
 +
 +{{ :​isaac_project:​cn:​about_project_isaac:​cn_human_translation_guide:​chinese_img16.jpg?​600 |}}
 +
 +如果审校人员因选择的错误类别不得当而对译员造成不公平扣分,所扣分数将从译员
 +质量报告中取消,并计入审校人员自身的质量评估。 \\
 +质量分级:根据每个译员的整体质量得分,可分为三个不同的质量分级: \\
 +• 黄金级:整体质量得分 >=95% \\
 +• 白银级:整体质量得分介于 80 - 94.99% \\
 +• 铜级:整体质量得分介于 0% - 79.99% 另外: \\
 +• 对于铜级用户,可能会被临时停用,进一步进行质量检查和评估。 \\
 +• 整体质量得分小于 70% 的用户将被视为质量不佳,并从资源池中移除。\\
 +
 +• 得分为负数(小于 0%)的用户将被视为作假用户,此时将实施以下防欺诈
 +标准。 \\
 +• “黄金级”供应商在项目分配方面享有更高的优先级。 \\
 +• 在 **Review Webapp** 中整体质量得分小于 90% 的审校人员将被视为质量不佳,
 +并从审校资源池中移除。 \\
 +此为一般框架,仅供参考。**Pactera EDGE** 可能会根据客户要求和项目需求随时修正和
 +调整。对于特殊情形或此处未明确提及的其他情形,**Pactera EDGE** 会视具体情况随时
 +实施必要的质量管理策略(包括用户移除、用户停用和 **PO** 折价)。\\
 +
 +=> [[isaac_project:​cn:​about_project_isaac:​cn_mtpe_guide:​4_cn_ht|质量标准]]
  
isaac_project/cn/about_project_isaac/cn_mtpe_guide/3_cn_ht.1700744473.txt.gz · Last modified: 2023/11/23 13:01 by sergio