User Tools

Site Tools


info:subtitle_edit_settings_new

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
info:subtitle_edit_settings_new [2021/06/14 12:12]
karma
info:subtitle_edit_settings_new [2021/06/21 16:12] (current)
admin [Translator's signature]
Line 113: Line 113:
  
 {{ :​info:​se19.png?​nolink |}} {{ :​info:​se19.png?​nolink |}}
 +
 +At least the following errors should be fixed:
 +  * The out-cue is within 12 frames after the shot change
 +  * The out-cue is on the shot change respect the two-frame gap
  
 ==== Character limitation ==== ==== Character limitation ====
Line 122: Line 126:
  
 ==== Ellipses ==== ==== Ellipses ====
-Use the smart character U + 2026 […] instead of three dots. \\+ 
 +Use the smart character U + 2026 […] instead of three dots.\\
 Use an ellipsis when dialogue trails off or to indicate long pauses.\\ Use an ellipsis when dialogue trails off or to indicate long pauses.\\
 -I thought you were going to…\\ -I thought you were going to…\\
 -What did you say?\\ -What did you say?\\
  
-I doubt… you'll like it.//+I doubt… you'll like it.\\
  
 Use an ellipsis to indicate that a subtitle starts mid-sentence:​\\ Use an ellipsis to indicate that a subtitle starts mid-sentence:​\\
-…more time to do this.+…more time to do this.\\
  
 Use an ellipsis when a sound cue or false narrative is inserted in a sentence split into two subtitles:​\\ Use an ellipsis when a sound cue or false narrative is inserted in a sentence split into two subtitles:​\\
Line 144: Line 149:
  
 Use hyphens to indicate two speakers within a subtitle or two sound cues originating from different sources: Use hyphens to indicate two speakers within a subtitle or two sound cues originating from different sources:
--Hello, my name is Andy. +-Hello, my name is Andy.\\ 
--Nice to meet you.+-Nice to meet you.\\
  
 +-[thunderclap]\\
 +-[screaming]\\
  
--[thunderclap] +==== Italics ====
--[screaming]+
  
- 
-==== Italics ==== 
 Do not use italics when the speaker is within the same reality that we are seeing, for example, in a different room of the house or a different part of the building, behind a closed door, etc.\\ Do not use italics when the speaker is within the same reality that we are seeing, for example, in a different room of the house or a different part of the building, behind a closed door, etc.\\
 Use italics for:\\ Use italics for:\\
Line 168: Line 172:
 ==== Numbers ==== ==== Numbers ====
  
-Numbers above ten should be written numerically,​ except at the beginning of a subtitle: +Numbers above ten should be written numerically,​ except at the beginning of a subtitle:\\ 
-You owe me 50 quid. +You owe me 50 quid.\\ 
-Fifty, I said. +Fifty, I said.\\
  
 ==== Punctuation ==== ==== Punctuation ====
 +
 Avoid using semicolons (;) and ampersands (&).\\ Avoid using semicolons (;) and ampersands (&).\\
 Exceptions: When part of a brand name.\\ Exceptions: When part of a brand name.\\
Line 195: Line 199:
 {{ :​info:​se25.png?​nolink |}} {{ :​info:​se25.png?​nolink |}}
  
-==== 1. Line breaks ====+==== Line breaks ==== 
 Line-breaks should follow Netflix specs. Syntactic units should never be split:\\ Line-breaks should follow Netflix specs. Syntactic units should never be split:\\
 **The line should be broken:**\\ **The line should be broken:**\\
Line 212: Line 217:
  
 Here’s a list of prepositions:​\\ Here’s a list of prepositions:​\\
-https://​simple.wikipedia.org/​wiki/​Preposition#:​~:​text=Prepositions%20often%20describe%20the%20position,​be%20used%20to%20end%20sentences.+https://​simple.wikipedia.org/​wiki/​Preposition#:​~:​text=Prepositions%20often%20describe%20the%20position,​be%20used%20to%20end%20sentences.\\
  
 Phrasal verbs should not be split up:\\ Phrasal verbs should not be split up:\\
-https://​simple.wikipedia.org/​wiki/​Phrasal_verb+https://​simple.wikipedia.org/​wiki/​Phrasal_verb\\
  
 Object pronouns should not be split from the verb:\\ Object pronouns should not be split from the verb:\\
-https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Object_pronoun+https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Object_pronoun\\
  
 Adjectives and their noun should not be split:\\ Adjectives and their noun should not be split:\\
-https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Adjective+https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Adjective\\
  
 Possessive pronouns should not be split from their nouns:\\ Possessive pronouns should not be split from their nouns:\\
-https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Possessive_determiner+https://​en.wikipedia.org/​wiki/​Possessive_determiner\\
  
-Other syntactic units that should not be split: **negative particle from its verb, participle from its verb, and adverb from the verb it modifies.**+Other syntactic units that should not be split: **negative particle from its verb, participle from its verb, and adverb from the verb it modifies.**\\
  
 ==== Transcription tips ==== ==== Transcription tips ====
Line 247: Line 252:
  
 ===== Review ===== ===== Review =====
-The Reviewer should: + 
-● Watch the whole film with subtitles +The Reviewer should:\\ 
-● Correct timing +● Watch the whole film with subtitles\\ 
-● Correct spelling +● Correct timing\\ 
-● Check that translation is complete against audio –correct omissions, mistranslations,​ etc. +● Correct spelling\\ 
-● Run Netflix Quality Check and resolve warnings +● Check that translation is complete against audio –correct omissions, mistranslations,​ etc.\\ 
-● Check the translator'​s credits+● Run Netflix Quality Check and resolve warnings\\ 
 +● Check the translator'​s credits\\
  
 ===== Quality Check ===== ===== Quality Check =====
  
 Please run Netflix quality check and resolve the errors before delivery on every step (after translation,​ after SDH, after review).\\ Please run Netflix quality check and resolve the errors before delivery on every step (after translation,​ after SDH, after review).\\
-Tools > Netflix quality check+Tools > Netflix quality check\\
  
 {{ :​info:​se30.png?​nolink |}} {{ :​info:​se30.png?​nolink |}}
  
 ==== Netflix SHD guidelines ==== ==== Netflix SHD guidelines ====
 +
 https://​partnerhelp.netflixstudios.com/​hc/​en-us/​articles/​217350977-English-Timed-Text-Style-Guide https://​partnerhelp.netflixstudios.com/​hc/​en-us/​articles/​217350977-English-Timed-Text-Style-Guide
  
Line 270: Line 277:
 ● Important sounds are captioned as sound cues to capture off-screen action, clarify onscreen action or complement dialogue and name tags are added if the speaker is difficult to identify.\\ ● Important sounds are captioned as sound cues to capture off-screen action, clarify onscreen action or complement dialogue and name tags are added if the speaker is difficult to identify.\\
 ● Lyrics and sing-song boxes must be formatted in italics and include quaver notes (♪) at the beginning and end of each subtitle. They are formatted without any other end punctuation,​ except for question marks, exclamation marks or ellipses.\\ ● Lyrics and sing-song boxes must be formatted in italics and include quaver notes (♪) at the beginning and end of each subtitle. They are formatted without any other end punctuation,​ except for question marks, exclamation marks or ellipses.\\
-♪ Stay with me forever more\\ +♪ <i>Stay with me forever more\\ 
-My living doll ♪\\+My living doll</​i> ​♪\\
  
 IMPORTANT: Even if lines of song are interrupted by dialogue a closing quaver note is used only when the song actually ends. Example:\\ IMPORTANT: Even if lines of song are interrupted by dialogue a closing quaver note is used only when the song actually ends. Example:\\
-Box 1:    One line:    ♪ You're a dolly\\ +Box 1:    One line:    ​ 
-Box 2:                 I really like this song.\\ +♪ <i>You're a dolly</i>\\ 
-Box 3:                 ♪ You’re so cute and lovely\\ +Box 2:                  
-                       ​Dearest little doll ♪\\+I really like this song.\\ 
 +Box 3:                  
 +♪ <i>You’re so cute and lovely\\ 
 +Dearest little doll</​i> ​♪\\
                                                
-● Interruption of songs should follow the standard use of an ellipsis. For example: ♪ Happy birthday to… ♪+● Interruption of songs should follow the standard use of an ellipsis. For example: ♪ <i>Happy birthday to…</​i> ​
  
 ==== Sound Cues ==== ==== Sound Cues ====
Line 329: Line 339:
  
 ==== Music Cues ==== ==== Music Cues ====
 +
 1. Onscreen music:\\ 1. Onscreen music:\\
 ● Identify or describe all on-screen music (that is, music that characters can interact with).\\ ● Identify or describe all on-screen music (that is, music that characters can interact with).\\
Line 341: Line 352:
  
 ==== Musical Sound Cues ==== ==== Musical Sound Cues ====
 +
 ● If a song cannot be identified or the piece is generic, musical sound cues should be used. ● If a song cannot be identified or the piece is generic, musical sound cues should be used.
  
 ==== Song Titles ==== ==== Song Titles ====
 +
 ● If the music is heard in the reality of the scene, identify the source as necessary.\\ ● If the music is heard in the reality of the scene, identify the source as necessary.\\
 ["​Coming Back to Life" playing on radio]\\ ["​Coming Back to Life" playing on radio]\\
Line 349: Line 362:
 ● The artist'​s name is not always included in a music cue. We must determine if it is relevant to include or not. It is usually included when it is unexpected or when it is part of a joke or to emphasize the context of the music choice.\\ ● The artist'​s name is not always included in a music cue. We must determine if it is relevant to include or not. It is usually included when it is unexpected or when it is part of a joke or to emphasize the context of the music choice.\\
  
-==== Non-verbal Expressions ==== +==== Non-verbal Expressions ==== 
 ● When a character'​s mouth moves but they are not speaking actual dialogue and it is not obvious from the action what is happening, ensure that a sound cue or non-verbal expression is inserted so that the viewer does not think dialogue has been excluded.\\ ● When a character'​s mouth moves but they are not speaking actual dialogue and it is not obvious from the action what is happening, ensure that a sound cue or non-verbal expression is inserted so that the viewer does not think dialogue has been excluded.\\
 ● You can use either a sound cue [sushing] or a non-verbal expression such as "​Shh"​ to represent the non-verbal dialogue.\\ ● You can use either a sound cue [sushing] or a non-verbal expression such as "​Shh"​ to represent the non-verbal dialogue.\\
Line 356: Line 370:
  
 ==== Name Tags with Manner-of-speech Cues ==== ==== Name Tags with Manner-of-speech Cues ====
 +
 If it is necessary to indicate how dialogue is said when using a name tag, separate the name tag from the sound cue.\\ If it is necessary to indicate how dialogue is said when using a name tag, separate the name tag from the sound cue.\\
 - [John whispering] Where are you? - [John whispering] Where are you?
 +
 +==== Translator'​s signature ====
 +
 +If you did the translation,​ please add a subtitle in the end:\\
 +Translated by [Name]\\
 +in your respected language. Please find Translator'​s credit [[https://​wiki.alchemytranslations.com/​doku.php?​id=info:​translator_credit|here]]. E.g.\\
 +{{ :​info:​signature_end.png?​nolink |}}
 +
 +you can use pen name at the end of file.
info/subtitle_edit_settings_new.1623672769.txt.gz · Last modified: 2021/06/14 12:12 by karma