User Tools

Site Tools


info:offer_rates

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
info:offer_rates [2019/04/24 12:56]
5.16.127.234
info:offer_rates [2021/01/26 08:46] (current)
karma
Line 1: Line 1:
 Translation cost calculation for offers: Translation cost calculation for offers:
  
-**1.** Identify client'​s wants and needs according to client'​s request.\\+**1. Identify client'​s wants and needs according to client'​s request.**
  
-**2.** Identify the method of word count according to the type of document to be translated\\+**2. Identify the method of word count according to the type of document to be translated.**
  
-  **2.1.** The document to be translated has relatively few repetitions e.g. correspondence,​ literary work.+2.1. The document to be translated has relatively few repetitions e.g. correspondence,​ literary work.
  
 Word Count:\\ Word Count:\\
 The repetitions are disregarded. The total number of words is to be counted basing on Statistics in WORD file. The repetitions are disregarded. The total number of words is to be counted basing on Statistics in WORD file.
  
-    **A)** If the document to be translated is in WORD format:\\+A) If the document to be translated is in WORD format:\\
 - On the Review tab, in the Proofing group, click the Word Count button to view the number of words;\\ - On the Review tab, in the Proofing group, click the Word Count button to view the number of words;\\
 - Check files for an availability of the images containing text;\\ - Check files for an availability of the images containing text;\\
Line 16: Line 16:
 - If necessary, recognize the images, see clause 2.1 B). - If necessary, recognize the images, see clause 2.1 B).
  
-    **B)** If the document to be translated is in PDF format or as scanned paper document, image:\\+B) If the document to be translated is in PDF format or as scanned paper document, image:\\
 To make it editable:\\ To make it editable:\\
-- Convert PDF to WORD using [[https://​acrobat.adobe.com/​us/​en/​acrobat/​pdf-reader.html|Adobe Acrobat Reader]]\\+- Convert PDF to WORD using [[https://​acrobat.adobe.com/​us/​en/​acrobat/​pdf-reader.html|Adobe Acrobat Reader ​Pro]]\\
 1. Open a file in Acrobat.\\ 1. Open a file in Acrobat.\\
 2. Click on the Export PDF tool in the right pane.\\ 2. Click on the Export PDF tool in the right pane.\\
Line 27: Line 27:
 - Convert scanned paper documents, images and PDFs to Word, Excel, searchable PDF and other editable formats using [[https://​www.abbyy.com/​en-eu/​lp/​ee-finereader14-download-free-trial|ABBYY FineReader]]\\ - Convert scanned paper documents, images and PDFs to Word, Excel, searchable PDF and other editable formats using [[https://​www.abbyy.com/​en-eu/​lp/​ee-finereader14-download-free-trial|ABBYY FineReader]]\\
  
-  **2.2.** A website translation is requested:​\\+2.2. A website translation is requested:​\\
 First ask the customer to send the text of the website as a .doc or .csv file.\\ First ask the customer to send the text of the website as a .doc or .csv file.\\
 If the customer insists on giving an offer without providing a text in .doc or .csv format:\\ If the customer insists on giving an offer without providing a text in .doc or .csv format:\\
Line 35: Line 35:
 - Provide an offer to the customer basing on the word count statistics of the WORD file. - Provide an offer to the customer basing on the word count statistics of the WORD file.
         ​         ​
-  **2.3.** The document to be translated has many repetitions e.g. technical, medical texts:\\ +2.3. The document to be translated has many repetitions e.g. technical, medical texts:\\ 
-The translating ​can be made via Tools with a translation memory. i.e. [[https://​www.sdltrados.com/​products/​trados-studio/​|Trados]],​ especially [[https://​www.sdl.com/​software-and-services/​translation-software/​sdl-trados-studio/​trial.html|SDL Trados Studio 2017]].\\+The translation ​can be made via Tools with a translation memory. i.e. [[https://​www.sdltrados.com/​products/​trados-studio/​|Trados]],​ especially [[https://​www.sdl.com/​software-and-services/​translation-software/​sdl-trados-studio/​trial.html|SDL Trados Studio 2017]].\\
  
  
-    **2.3.1.** Find out the number of new (weighted) words.\\+2.3.1. Find out the number of new (weighted) words.\\
 The new words are calculated by full word rate.\\ The new words are calculated by full word rate.\\
-    **2.3.2.** Find out the number of repetitions.+2.3.2. Find out the number of repetitions.
  
 - If Trados has detected no [[https://​www.quora.com/​What-is-fuzzy-matching-How-does-it-work|fuzzy matches]] - If Trados has detected no [[https://​www.quora.com/​What-is-fuzzy-matching-How-does-it-work|fuzzy matches]]
Line 62: Line 62:
 * If the text is of poor quality and cannot be recognized properly, either ask the client to send the file of better quality or as a source file, or calculate the rate without considering repetitions at all, i.e. to count an approximate rate (therefore the translator has to translate the text into a new .doc file and count the PO after the target words). * If the text is of poor quality and cannot be recognized properly, either ask the client to send the file of better quality or as a source file, or calculate the rate without considering repetitions at all, i.e. to count an approximate rate (therefore the translator has to translate the text into a new .doc file and count the PO after the target words).
  
-**3.** After final word number detection:​\\+**3. After final word number detection:**\\ 
 +{{ :​info:​rates.jpg?​nolink&​600 |}}
 - Open the table “Rates” in Google sheets.\\ - Open the table “Rates” in Google sheets.\\
 - Add a new row.\\ - Add a new row.\\
Line 72: Line 73:
 - Summarize and round up (automatically concluded via formula in the Rates tab) the rate to be given to the client. - Summarize and round up (automatically concluded via formula in the Rates tab) the rate to be given to the client.
  
-**4.** Send the offer to the client.+**4. Send the offer to the client.**
  
-**5.** For small orders up to ca. 500 - 700 source words (depending on the rate) is a minimal charge ​70 € applied.+**5. For small orders up to ca. 500 - 700 source words (depending on the rate) is a minimal charge €70  
 + or $70 applied.**
  
  
  
  
info/offer_rates.1556110609.txt.gz · Last modified: 2019/04/24 12:56 by 5.16.127.234