====== ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЕ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА (ПРМП) v.2.3 ====== ====== Содержание ====== * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_1_translation_requirements|ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДУ]]\\ * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_2_common_errors|НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ В МАШИННЫХ ПЕРЕВОДАХ]]\\ * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_3_rec_for_web|РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ В ВЕБ-ПРИЛОЖЕНИИ]]\\ * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_4_general_req_for_quality|ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ]]\\ * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_5_quality_criteria|КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА]]\\ * [[isaac_project:ru:mtpe_ru_guide:mtpe_ru_guide_6_feedback|ПРОСМОТР ОЦЕНКИ РАБОТЫ И ОТВЕТ НА ОБРАТНУЮ СВЯЗЬ]]\\ **ЦЕЛЬ**: наполнение контентом механизм машинного перевода для проекта ISAAC. Вы выполняете постредактирование машинного перевода (ПРМП) на несколько языков. Результат вашей работы будет использоваться для обучения механизма МП и создания автоматического перевода. **ОПИСАНИЕ ЗАДАНИЯ**: в этом задании предоставляется оригинал и возможный перевод. Оригинал не подлежит редактированию. Возможный перевод должен быть полностью отредактирован. Итоговый перевод должен быть точным, связным и читаться легко и естественно на языке перевода. Буквального перевода следует избегать. Прочитайте отредактированное вами предложение и убедитесь в том, что оно звучит так, как будто было изначально написано на языке перевода. **ОБМАННЫЕ ПРИЕМЫ**: категорически запрещается применять обманные приемы. Такое поведение будет строго наказываться с немедленным отстранением нарушителя от проекта и запрет на дальнейшее в нем участие. Количество переведенных таким образом слов и дополнительные расходы на исправление перевода будут вычтены из оплаты. Следует избегать следующих обманных приемов (рекомендации не являются исчерпывающими): - **НЕ** пользуйтесь машинным переводом (даже отредактированным) или другими текстами, созданными механизмами машинного перевода (такими как Google Translate, Bing Translator, Deepl и т. д.). Все правки в текст должны вноситься реальными переводчиками.\\ - **НЕ** переводите на неправильный языковой вариант (например, на латиноамериканский вариант испанского языка, когда в задании значится только испанский язык для Испании).\\ - **НЕ** пользуйтесь скриптами, службами автоматизации, надстройками браузера или другими инструментами третьих лиц.\\ - **НЕ** сохраняйте исходный текст и (или) перевод для создания памяти переводов или в любых других целях.\\ - **НЕ** вносите в МП случайные бессмысленные правки, просто чтобы хоть как-то отредактировать текст. В таким правкам относятся следующие: изменение строчной буквы на прописную или наоборот, изменение знаков препинания, замена слова на синоним или расшифровка смысла исходного текста в переводе и т. д.\\ - **НЕ** удаляйте текст в предложении без причины (например, оставляя только первую часть предложения).\\ - **НЕ** выбирайте категорию ошибки во время редактирования, при этом не исправляя перевод. Если в переводе есть ошибка, необходимо указать категорию ошибки и одновременно ее исправить.\\ **ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ** обманные приемы, которые выражаются в других видах поведения или сценариях, не упомянутых явным образом в этом документе, и могут поставить под угрозу этот проект и наши отношения с заказчиком, также категорически запрещены. **ОЖИДАЕМОЕ КАЧЕСТВО НА ВЫХОДЕ**: __ПЕРЕВОД, ВЫПОЛНЕННЫЙ ЧЕЛОВЕКОМ__. Переведенные строки должны полностью передавать идеи оригинала, выражая их как можно более связно, как если бы переводной текст был изначально написан на языке перевода. **УЧАСТНИКИ ПРОЕКТА**: Перевод выполняется носителями языка перевода, свободно владеющими языком оригинала. Переводы должны быть точными и отвечать требованиям к переводу в рамках проекта, указанным ниже. **ТИПЫ ТЕКСТОВ**: новости общего профиля, газетные статьи, мгновенные сообщения или комментарии в соцсетях, строки, извлеченные из новостных программ, медицинских публикаций, финансовых и деловых документов или касающиеся спорта, путешествий, покупок и т. д. Контекст или другая справочная информация предоставляться не будут. Рассматривайте каждую строку отдельно и не пытайтесь сопоставить ее с другими строками, — скорее всего, они никак не связаны друг с другом.